#838

Tomhais an tiontú «chonaic praghsáil → cheannaigh»

Ríomhann an mhargaíocht an tiontú clasaiceach: «cé mhéad úsáideoir a d'fhéach ar an leathanach /pricing ar dtús agus ansin a chliceáil an cnaipe buy». Tá tábhacht ag baint leis an ord: ní «chonaic praghsáil riamh agus chliceáil buy riamh», ach go beacht «tharla an cliceáil buy tar éis an chéad amhairc /pricing». Comhair líon na n-úsáideoirí sin sa tonnadóir. Leid: do gach úsáideoir teastaíonn dhá phointe ama uait — an chéad amharc /pricing (imeacht den chineál page, leis an eochair path i payload cothrom le /pricing) agus an chéad chliceáil buy (imeacht den chineál click, leis an eochair target i payload cothrom le buy); comhairtear an t-úsáideoir nuair atá an dara pointe go docht níos déanaí ná an chéad cheann.

Sampla aschuir a bhfuiltear ag súil leis

Seo é an chuma a bheadh ar fhreagra ceart — tá a líon rónna féin aige, ní gá dó na táblaí scéime a mheaitseáil.

n
2

Beidh toradh d'iarratais le feiceáil anseo